Keido Fukushima - THE FROSTY MOON shines on the clear pond
Kan'un koboku o idaki,
Soogetsu seichi o terasu.
霜月照清池
Cold clouds embrace lonely rocks,
The frosty moon shines upon the clear pond.
sodo period
translation by Victor Sogen Hori (Zen Sands, 10.96, pg 383)